Home

sollte

Sollte is a form of the German verb sollen. It is the simple past (Präteritum) form of sollen, and it is also commonly used as the Konjunktiv II (subjunctive) form to express conditional meaning, hypotheticals, or advice. Because the Präteritum and the Konjunktiv II forms coincide for sollen, the same word sollte appears in both past-tense narratives and in conditional or advisory statements; context usually makes the intended meaning clear.

Usage and meaning

As Präteritum, sollte describes obligations, expectations, or suppositions in the past: Er sagte, er sollte früher

Grammar notes

Conjugation in the present indicative is: ich soll, du sollst, er/sie/es soll, wir sollen, ihr sollt, sie/Sie

Relation to other languages

Sollte stems from the Germanic verb group related to Dutch zullen and the English shall/should. It conveys

Examples

- Du solltest mehr Wasser trinken.

- Er sagte, er sollte pünktlich kommen.

- Es sollte besser funktionieren.

kommen.
(He
said
he
was
supposed
to
come
earlier
/
He
was
expected
to
come
earlier.)
In
reported
speech
the
past
sense
is
common,
with
the
meaning
shifting
depending
on
context.
As
Konjunktiv
II,
sollte
conveys
advice,
recommendation,
or
hypothetical
scenarios:
Du
solltest
mehr
schlafen.
(You
should
sleep
more.)
Es
sollte
besser
werden.
(It
should
get
better.)
Diese
Form
expresses
a
conditional
or
desirable
outcome
rather
than
a
literal
past
event.
In
everyday
speech,
these
two
functions
are
often
indistinguishable
from
the
same
form,
relying
on
surrounding
context.
sollen.
The
simple
past
and
the
Konjunktiv
II
forms
are
typically:
ich
sollte,
du
solltest,
er
sollte,
wir
sollten,
ihr
solltet,
sie
sollten.
The
past
participle
is
gesollt,
used
in
perfect
constructions
and
with
modal-periphrastic
forms
(often
in
combination
with
other
infinitives,
e.g.,
etwas
tun
sollen).
obligation,
necessity,
or
expectation
in
various
tenses
and
moods,
depending
on
context.