Home

skromno

Skromno is a Slavic adverb meaning modestly or humbly. It appears in several Slavic languages in a form that corresponds to the idea of modest or restrained behavior. In Polish, the standard adverb is skromnie, while skromno occurs mainly in cross-language contexts or reflects other Slavic languages that use a similar form.

Etymology and cognates: The word derives from a common Slavic root skrom-, associated with modesty or frugality.

Usage: Skromno functions as an adverb of manner, modifying verbs to express modest or restrained action or

- Polish: Żył skromnie. (He lived modestly.)

- Russian: Он жил скромно. (He lived modestly.)

- Croatian/Serbian (Latin script): Žive skromno. (They live modestly.)

- Ukrainian: Він жив скромно. (He lives modestly.)

- Bulgarian (Cyrillic): Той жив скромно. (He lives modestly.)

Notes: The exact form and frequency of use vary by language. In Polish, skromnie is the standard

See also: Skromny, skromność, humility, modesty.

Cognates
include
Polish
skromny
(adjective)
and
skromność
(noun),
and
in
many
East
and
South
Slavic
languages
the
equivalent
adverb
is
formed
as
skromno
or
skromnie,
depending
on
the
language
and
script.
state.
Examples
in
different
languages
illustrate
its
meaning:
counterpart,
while
skromno
is
more
typical
in
texts
reflecting
other
languages
or
in
transliteration
scenarios.
The
term
is
closely
related
to
skromny
(adjective)
and
skromnost
(noun),
which
share
the
same
semantic
field
of
modesty
and
humility.