sanakuvia
Sanakuvia is a term used in Finnish literary discourse to describe a technique of creating vivid mental images primarily through language. The word combines sana meaning “word” and kuva meaning “image,” and it is used to denote instances where imagery is produced by carefully chosen words rather than direct exposition. While not universally standardized as a formal genre, sanakuvia is discussed as a mode of expression that emphasizes sensory detail, concrete detail, and active verbs to evoke a scene or mood.
In practice, sanakuvia can appear in poetry, prose, or translations, and often relies on metaphor, synecdoche,
Scholarly discussion around sanakuvia typically considers the balance between linguistic economy and perceptual vividness, the role
See also: imagery, metaphor, figurative language, synesthesia, ekphrasis.