Home

répands

Répands is the first-person singular present indicative form of the French verb répandre. It denotes the act of spreading or disseminating something, whether physical (substances) or abstract (information, ideas, emotions) from a source to others. In use, it emphasizes distribution over a space or among people.

Conjugation and usage. In the present tense, the paradigm is: je répands, tu répands, il répand, nous

Etymology and range of meaning. Répandre comes from a Latin root such as repandere, with the prefix

Tense forms and related uses. The past participle is répandu, used with an auxiliary avoir in compound

répandons,
vous
répandez,
ils
répandent.
The
verb
is
transitive
and
commonly
paired
with
a
direct
object,
as
in
je
répands
des
informations,
il
répand
une
rumeur,
or
nous
répandons
la
poussière.
It
is
related
to
the
noun
répandage,
meaning
the
act
or
process
of
spreading,
and
to
the
adjective
répandu,
meaning
widespread
or
dispersed.
re-
and
the
core
pandere
“to
spread.”
In
modern
French,
répandre
covers
both
literal
spreading
(poussière
qui
se
répand,
liquide
qui
se
répand)
and
figurative
dissemination
(nouvelles,
idées,
croyances).
The
choice
of
term
can
convey
whether
the
spread
is
intentional,
accidental,
rapid,
or
extensive.
tenses
(par
exemple:
ils
ont
répandu
des
rumeurs).
The
verb
also
forms
various
tenses
and
moods
(imparfait
répandais/
répandais,
subjonctif
répande,
répandes,
répande,
etc.),
enabling
nuanced
description
of
spreading
actions
across
time.
In
synonyms,
répandre
is
often
contrasted
with
diffuser
(to
diffuse)
or
éparpiller
(to
scatter).