Home

rifatte

Rifatte is a term in Italian meaning “made again” and functions as the feminine plural form of rifatta, the past participle of rifare. Used as an adjective, rifatte describes things that have been redone or revised from a previous version. In practice the term appears across domains to denote remakes, revised editions, or new interpretations.

Etymology and usage notes: Rifatte derives from rifare, literally re- + fare (to make). It is most

Domains of use:

- Film and television: a film rifatto denotes a remake of an original work; a cinema or TV

- Literature and publishing: edizioni rifatte or opere rifatte indicate revised editions, updated translations, or substantially revised

- Music: rifatta can refer to a song that has been re-recorded or re-arranged; in practice, terms

- Cuisine: una ricetta rifatta describes a recipe that has been redone or improved, often noted in

- Products and software: versioni rifatte or edizioni rifatte describe revised models, updates, or reissued products.

See also: remake, cover version, revised edition, reissue, rework.

commonly
used
as
an
attributive
adjective
or,
less
frequently,
as
a
noun
phrase
referring
to
the
remade
items
themselves.
When
used
as
a
noun,
phrases
like
la
rifatta
or
le
rifatte
can
appear
in
journalistic
or
editorial
language
to
indicate
multiple
remakes
or
revised
editions,
though
the
form
is
less
standardized
than
the
adjectival
use.
project
may
be
described
as
rifatte
versions
of
earlier
titles.
texts.
such
as
cover
or
riarrangiamento
are
more
common,
but
rifatta
may
appear
in
descriptive
contexts.
cookbooks
or
menus.