Home

rendersi

Rendersi is an Italian pronominal verb that commonly means to render oneself into a state or role, or, more often, to realize or become aware of something. The expression rendersi conto di qualcosa is its most frequent use, meaning to realize or notice something. In addition to realizing, rendersi can be used with nouns and adjectives to indicate adopting a certain stance or condition, as in rendersi utile (“to make oneself useful”).

Conjugation and forms: Rendersi is built from rendere plus the reflexive pronoun si and conjugates like other

Usage notes: The idiomatic rendersi conto di + contenuto or di una situazione is a standard way

Etymology: The verb derives from rendere (to render, to make) with a reflexive suffix si, and ultimately

-ere
verbs
with
reflexive
pronouns.
In
the
present
tense:
io
mi
rendo,
tu
ti
rendi,
lui/lei
si
rende,
noi
ci
rendiamo,
voi
vi
rendete,
loro
si
rendono.
In
compound
tenses
it
uses
essere,
with
the
past
participle
reso:
for
example,
mi
sono
reso
conto
(masculine),
mi
sono
resa
conto
(feminine).
Plural
forms
follow
gender:
ci
siamo
resi
conto
(masculine),
ci
siamo
rese
conto
(feminine).
to
say
“to
realize.”
The
phrase
can
be
used
with
che-clause
as
in
si
è
reso
conto
che
aveva
sbagliato.
The
non-reflexive
counterpart
rendere
is
transitive
and
not
interchangeable
with
rendersi
in
these
contexts.
Common
collocations
include
rendersi
utile,
rendersi
invisibile
or,
more
rarely,
to
take
on
a
role
or
status.
traces
back
to
Latin
reddere
(to
give
back,
to
return).
Rendersi
in
its
idiomatic
sense
of
becoming
aware
reflects
a
figurative
broadening
of
render
into
a
state
of
mind
or
condition.