Home

relazioniamo

Relazioniamo is the present-tense form in Italian of the verb relazionare, meaning to relate, recount, or report. In standard usage, relazionare is a transitive verb and relazioniamo corresponds to “we relate” or “we recount” depending on the object of the sentence. The form is commonly found in written and spoken Italian when indicating that a group of people is presenting or describing facts, relationships, or connections.

Etymology and grammar: Relazionare derives from relazione (relation, report) and the Latin root relatio, with the

Usage and scope: The phrase relazioniamo is primarily used in general Italian prose, academic writing, journalism,

As a proper name: Some audiences might capitalise Relazioniamo as a brand, project, or initiative. There is

See also: Relazione, Relazione (document), Relazionare.

suffix
-are
marking
it
as
a
regular
first-conjugation
verb.
As
a
ditransitive
or
transitive
verb,
relazioniamo
can
introduce
the
material
being
related,
for
example:
Relazioniamo
i
fatti
ai
membri
del
consiglio
(We
relate
the
facts
to
the
council
members)
or
Relazioniamo
le
relazioni
tra
i
dati
(We
relate
the
relationships
among
the
data).
Synonyms
in
Italian
can
include
riferire,
raccontare,
correlare,
depending
on
nuance
and
context.
or
formal
speaking
to
indicate
the
act
of
presenting
or
summarizing
information.
In
technology
or
data
contexts,
relazionare
may
be
used
metaphorically
to
describe
linking
or
correlating
datasets,
though
questa
sfumatura
è
less
common
and
can
be
specialized.
no
widely
recognized
organization
or
project
by
this
exact
name
in
major
references,
so
if
used
as
a
title
or
corporate
name,
it
would
typically
reflect
a
focus
on
relationships,
reporting,
or
narrative
presentation.