Home

rejeitei

Rejeitei is the first-person singular preterite form of the Portuguese verb rejeitar, meaning I rejected or I declined. It is used to describe a past action in which someone refused or dismissed something, such as an offer, a proposal, or a suggestion.

Etymology and form: rejeitar comes from the Portuguese verb family meaning to refuse or discard, with its

Usage: The form rejeitei appears in narrative or factual past tense contexts. It can convey a straightforward

Related terms: The noun rejeição denotes rejection, refusal, or a rejected item. The past participle rejeitado

See also: rejection in general linguistic terms; other Portuguese verb forms and conjugations for rejeitar.

roots
traced
to
the
Romance
language
tradition
and
ultimately
to
Latin
reicere,
“to
throw
back.”
As
a
regular
-ar
verb,
rejeitar
follows
standard
Portuguese
conjugation
patterns
in
the
preterite:
eu
rejeitei,
tu
rejeitaste
(Portugal),
ele/ela
rejeitou,
nós
rejeitamos,
vós
rejeitastes
(Portugal),
eles
rejeitaram.
In
Brazilian
Portuguese,
the
second-person
form
tu
is
less
common,
and
you
typically
encounter
eu
rejeitei
with
você
rejeitou.
act
of
refusal,
or
a
more
formal
or
measured
dismissal.
Examples
include:
“Eu
rejeitei
a
proposta.”
“Ela
rejeitou
a
sugestão
sem
hesitar.”
The
choice
of
subject
pronoun
can
vary
by
dialect,
but
the
underlying
meaning
remains
“I
rejected.”
functions
as
an
adjective
meaning
“rejected.”
Other
related
forms
include
rejeitar
(to
reject)
and
rejeitante
(a
less
common
noun
for
a
person
who
rejects
or
a
resistant
factor
in
certain
contexts).