Home

reiterando

Reiterando is the gerund form of the verb reiterar, used in Spanish and Portuguese to express the act of repeating or restating something. The word derives from Latin reiterare, meaning to repeat, and entered the Romance languages with a similar sense of emphasizing repetition or clarification.

In español, reiterando functions as a non-finite form (gerund) that can indicate ongoing action or serve as

In português, reiterando has a parallel role as a gerund indicating repetition of a point. It is

Grammatical note: the gerund is non-finite and typically appears with auxiliary verbs or as part of a

a
discourse
marker.
It
is
common
in
formal
writing
and
speeches
to
preface
a
restatement:
“Estoy
reiterando
mis
disculpas”
or
“Reiterando
lo
ya
dicho,
concluyo
mi
exposición.”
It
can
also
headline
a
sentence,
as
in
“Reiterando
lo
dicho,
no
hay
cambios.”
The
use
of
this
gerund
often
conveys
emphasis
or
insistence.
used
similarly
in
formal
texts
or
oratory:
“Reiterando
o
que
foi
dito,
não
houve
mudanças.”
As
a
discourse
device,
it
signals
that
the
speaker
or
writer
intends
to
reinforce
a
previous
statement.
larger
clause.
In
very
formal
prose,
frequent
or
initial
gerund
usage
may
be
discouraged
in
favor
of
more
explicit
constructions.
Synonyms
include
reiterar
(as
a
finite
verb)
and
re
afirmar
or
repetir
for
nuances
of
reaffirmation
or
simple
repetition.
See
also
reiteración
and
reiteração
for
related
terms.