Home

redoblar

Redoblar is a Spanish verb with several related meanings centered on repetition, intensification, and increased tempo. In its literal sense, it denotes repeating a beat or strike, especially in music, as in redoblar los tambores to perform a drum roll. In a broader, figurative use, redoblar means to intensify or accelerate something, such as redoblar esfuerzos, redoblar la velocidad o redoblar la campaña, implying a renewed or strengthened push.

Etymology and related forms: redoblar derives from the noun redoble (drumbeat), which itself comes from the

Usage and conjugation: redoblar is a regular -ar verb. Examples in the present indicative include: yo redoblo,

Examples in usage: governments may redoblar esfuerzos to meet deadlines; a marching band may redoblar el paso

See also: drumroll, escalation, emphasis.

verb
doblar
(to
double
or
fold)
with
the
prefix
re-
indicating
repetition
or
magnification.
The
noun
redoble
is
commonly
used
to
refer
to
the
drumbeat
or
a
rapid
sequence
of
strokes,
and
the
expression
redoble
de
tambores
is
a
familiar
image
of
a
drumroll.
tú
redoblas,
él
redobla,
nosotros
redoblamos,
vosotros
redobláis,
ellos
redoblan.
The
preterite
forms
are:
redobé,
redoblaste,
redobló,
redoblamos,
redoblasteis,
redoblaron.
It
is
typically
transitive,
requiring
a
direct
object
when
used
in
the
musical
sense
(redoblar
los
tambores)
or
in
the
idiomatic
sense
(redoblar
esfuerzos).
While
the
reflexive
form
is
possible
in
some
contexts,
it
is
less
common
and
not
standard
for
most
uses.
as
tempo
increases;
in
performance,
a
conductor
might
direct
musicians
to
redoblar
la
intensidad.