Home

recalamos

Recalamos is the first-person plural preterite form of the Spanish verb recalcar, meaning “we emphasized” or “we underscored.” The verb recalcar is transitive and commonly used to indicate that a speaker or writer stressed a point, idea, or fact.

Etymology and form: Recalcar derives from Latin recalcare, formed with re- “again” and calcare “to tread, press,”

Usage: In narrative or formal discourse, recalamos may appear to report that emphasis was placed on a

Examples: En la reunión de hoy recalamos la necesidad de implementar una nueva política de seguridad. En

See also: Recalcar, enfatizar, subrayar. Note that in some contexts the sequence could be confused with a

giving
the
sense
of
pressing
a
point
again
or
emphasizing
it.
The
form
recalamos
is
used
in
past
narration
to
describe
actions
performed
by
the
speaker
and
others.
particular
issue.
It
is
most
often
used
in
written
text
or
formal
speech;
in
everyday
conversation,
synonyms
such
as
enfatizamos,
subrayamos,
or
destacamos
are
frequently
preferred.
The
word
is
typically
followed
by
a
direct
object
representing
what
was
emphasized,
e.g.,
recalamos
la
importancia
de
actuar,
or
recalamos
la
necesidad
de
datos
adicionales.
el
informe,
recalamos
la
relevancia
de
ampliar
la
muestra
y
reducir
sesgos
metodológicos.
proper
noun
if
“Recalamos”
appears
as
a
name,
but
in
standard
usage
it
functions
as
a
verb
form
rather
than
a
place
or
entity.