raskaisissa
Raskaisissa is a Finnish grammatical form rather than a standalone concept. It is the plural inessive form of the adjective raskas, meaning heavy or burdensome. Used with a plural noun in the inessive case, raskaisissa translates to “in heavy/burdensome (conditions)” and is often found in descriptive or literary contexts. Because it is an inflected form, raskaisissa itself does not carry a fixed meaning without a noun it modifies.
Morphology and usage: Finnish adjectives decline to agree with the nouns they describe in number and case.
- Raskaisissa olosuhteissa työskentelevät ovat tottuneet paineeseen. (People working under heavy conditions are accustomed to pressure.)
- Raskaisissa tehtävissä tarvitaan huolellisuutta. (In demanding tasks, care is required.)
Semantic note: Raskaisissa emphasizes the intensity or difficulty of the situation rather than the physical weight
See also: raskas, raskaimpi, raskaus (note: unrelated to pregnancy in this lexical sense).