përkthimi
Përkthimi është procesi i shprehjes së kuptimit të një teksti ose të një fjalimi nga një gjuhë në një tjetër, duke synuar të ruhet kuptimi, stili dhe funksioni i burimit atëherë sa më besnik të jetë e mundur. Ai përfshin konvertimin e informacionit, nuancave kulturore dhe nuancave stilistike nga një kategori gjuhësore në një tjetër.
Llojet kryesore të përkthimit përfshihen përkthimi i shkruar, interpretimi (përkthimi i folur në kohë reale) dhe
Procesi i përkthimit zakonisht nis me analizën e tekstit burim, identifikimin e fjalëve kyçe dhe të regjistrit
Sfidat kryesore përfshijnë trajtimin e nuancave semantike, konotacionet kulturore, idiomat, metaforat dhe humbjet e stilit tradicionale.
Në shërbime publike, ligjore dhe akademike, përkthimi lejon komunikimin ndërkulturor, mbështetës për zhvillimin e teknologjive të