Home

projektom

Projektom is the instrumental singular form of the noun projekt, meaning “project,” used in several Slavic languages and in Latin-script renderings of those languages. The form is typically encountered in languages such as Russian, Ukrainian, Polish, Czech and Slovak, where it functions as the instrumental case, often indicating the means, instrument, or topic of action, or serving with certain verbs that require the instrumental.

Etymology traces projekt to the Latin proiectum, via French projet and various intermediate routes into European

Usage across languages varies with grammatical context. In Russian and Ukrainian, projektom (проектом) is used with verbs

See also: project (disambiguation), etymology of projekt, linguistic inflection in Slavic languages.

languages.
The
modern
noun
projekt
meaning
“a
plan
or
proposal
to
be
carried
out”
entered
many
languages
in
the
19th
and
20th
centuries,
often
through
German
or
French
intermediaries,
and
was
adapted
to
each
language’s
inflectional
system.
The
instrumental
endings
differ
by
language:
for
example
proyekas
in
some
Slavic
variants,
projektem
in
Polish
and
Czech/Slovak,
and
projektom
in
Cyrillic-based
forms
such
as
Russian
and
Ukrainian
renderings.
that
govern
the
instrumental
case,
such
as
заниматься
проектом
(to
work
on
the
project).
In
Polish,
Czech,
and
Slovak,
the
corresponding
forms
are
projektem
and
are
used
similarly
with
verbs
or
prepositions
requiring
the
instrumental.
The
precise
syntactic
role
of
projektom
depends
on
the
sentence
structure
and
the
governing
verb
or
preposition.