personlijke
Personlijke is not a standard Dutch word. In most contexts it is regarded as a misspelling or typographical error for the adjective persoonlijke or, in some cases, persoonlijk. The standard forms arise from the Dutch root persoon (person) plus the suffix -lijk, which yields meaning related to a person or personal. Depending on placement and gender-number agreement, the correct forms are persoonlijke or persoonlijk.
If encountered, personlike spellings typically result from dropping the vowel that links the root to the suffix
- persoonlijk: used as the base adjective or as an adverb in many contexts. Example: "Ik denk persoonlijk
- persoonlijke: used before a feminine singular noun or in definite/plural noun phrases. Example: "de persoonlijke gegevens"
In standard Dutch writing, correcting personlijke to een van these forms is advised to ensure proper grammar
Brand names or proper nouns may occasionally adopt unconventional spellings, including "Personlijke," but such uses are
See also: Dutch language, spelling, adjective inflection, persoonsgegevens, privacy.