Home

peleado

Peleado is the participle of the Spanish verb pelear and is used as an adjective to describe someone who has fought or is inclined to fight, as well as to describe a state of conflict. In everyday language, it commonly appears in phrases such as estar peleado con alguien (to be on bad terms with someone) or haber quedado peleado (to have fallen out). The sense of being quarrelsome can apply to a person (un peleado) or to a situation (un conflicto peleado), though the latter is less common; more typical is to refer to a pelea or a conflicto.

Etymology and form: peleado derives from pelear, which comes from the Latin pugnare, meaning to fight. The

Regional usage: The nuance of peleado varies by dialect. In many Spanish-speaking regions, peleado primarily conveys

Relation to related terms: The standard noun for a fight is “pelea.” “Peleado” is less frequently used

form
mirrors
other
participial
adjectives
in
Spanish
and
agrees
in
gender
and
number
with
the
noun
it
modifies
(e.g.,
una
relación
peleada,
un
hombre
peleado).
estrangement
or
disagreement,
as
in
“quedaron
peleados.”
In
some
contexts,
it
can
carry
a
more
literal
sense
of
someone
who
tends
to
fight,
though
“peleador”
or
“luchador”
are
more
common
for
that
meaning.
as
a
noun
and
is
more
commonly
found
as
an
adjective
or
in
fixed
expressions.
Related
terms
include
pelear
(to
fight)
and
peleador
(fighter),
which
broadens
the
semantic
field
around
confrontation
and
conflict.