orientacj
Orientacj is not a standard term in Polish. In everyday Polish, the corresponding noun is orientacja, and the verb is orientować. The form orientacj most often appears as a typographical error, a truncation from a longer word, or as a stylized name or acronym used by a particular project, brand, or dataset. Because it lacks a widely recognized definition, there is no established meaning or usage for orientacj itself in general reference works.
Possible interpretations include treating orientacj as a shortened variant of orientacja, meaning orientation or direction in
Etymology for orientacja traces to the Polish verb orientować, itself derived from the idea of directing or