Home

obwohl

Obwohl is a German subordinating conjunction meaning "although" or "even though." It introduces concessive subordinate clauses that present information contrasting with the main clause, often indicating an outcome that might be unexpected given the subordinate clause.

Etymology and history: Although common in modern German, the word is historical in origin. It derives from

Grammar and usage: When obwohl introduces a subordinate clause, the finite verb of that clause appears at

Semantics and style: Although expresses a concession or contrast—what is true in the subordinate clause does

Examples in use: Obwohl es regnet, gehen wir spazieren. Ich bleibe zu Hause, obwohl ich müde bin.

a
combination
of
ob,
meaning
"whether,"
and
wohl,
meaning
"well"
or
"truly."
In
Middle
High
German
you
could
find
spellings
such
as
obwol
or
obwol.
Today,
obwohl
is
the
standard
form
in
contemporary
use.
the
end
of
the
clause.
The
general
sentence
structure
is:
obwohl
[subordinate
clause],
[main
clause].
For
example:
Obwohl
er
krank
war,
ging
er
arbeiten.
The
main
clause
follows
the
subordinate
clause,
and
its
verb
occupies
the
second
position
in
simple
sentences.
Although
the
subordinate
clause
can
come
first,
including
after
introductory
adverbs,
comma
placement
remains:
comma
before
obwohl.
not
prevent
the
action
of
the
main
clause.
It
is
widely
used
in
both
spoken
and
written
German.
In
more
formal
or
literary
contexts,
alternatives
such
as
obgleich
or
wenngleich
may
appear,
though
they
are
less
common
in
everyday
speech.
Obhwohl
is
distinctly
concessive
and
differs
from
ob,
which
introduces
indirect
questions
or
conditional
content.