Home

obligado

Obligado is a term associated with Romance-language usage, most commonly in Spanish, and appears in older or cross-language texts in other contexts. It derives from the Latin verb obligare, meaning to bind or to compel. In contemporary Spanish, obligado functions as an adjective meaning obliged, required, or bound, and as a noun in some legal or administrative contexts to denote a person who is bound to fulfill an obligation.

In legal, financial, and bureaucratic language, phrases such as sujeta obligada or persona obligada a cumplir

In Portuguese, the standard spelling for the corresponding sense is obrigado (masculine) or obrigada (feminine); the

Obligado can also function as a surname and may appear in geographic or institutional names in Spanish-speaking

describe
duties
imposed
by
law,
contracts,
or
regulations.
The
term
thus
signals
responsibility
or
accountability
under
an
obligation
and
can
be
found
in
official
documents,
court
texts,
and
corporate
communications.
form
obligated
as
used
in
Spanish
is
not
the
usual
Portuguese
spelling.
The
spelling
obligado
may
appear
in
historical
texts
or
in
cross-language
borrowings,
but
it
is
not
typical
in
modern
Portuguese.
Additionally,
obrigado
in
Portuguese
also
serves
as
the
polite
interjection
“thank
you,”
which
is
a
separate
but
related
usage.
regions.
As
with
many
words
that
cross
linguistic
boundaries,
its
precise
meaning
and
connotations
depend
on
context,
but
the
core
sense
remains
tied
to
being
bound
or
obliged.