nyelvekig
Nyelvekig is a theoretical construct used in linguistics to describe a boundary or continuum between single-language competence and multilingual competence in both speakers and computational models. It refers to the extent to which linguistic representations and processing are shared across languages, and to the point at which cross-language transfer becomes pervasive. The term is used mainly in speculative or theoretical discussions about language learning, bilingual education, and multilingual natural language processing.
Etymology and scope: The coinage blends the Hungarian nyelv, meaning language, with the suffix -ig, used here
Applications: In cognitive linguistics, nyelvekig provides a shorthand for talking about how knowledge of one language
Criticism: Some scholars regard nyelvekig as vague or redundant with established notions such as cross-linguistic transfer,
See also: multilingualism, cross-linguistic transfer, transfer learning, polyglot.