Home

manot

Manot is a Hebrew term meaning gifts or presents. In modern Hebrew, the common word for a gift is matan (singular) and matanot (plural); the form manot appears in transliterations and in specific traditional phrases, most notably Mishloach Manot, the Purim practice of sending food gifts to friends. The word is often rendered in English as “manot,” with the sense of portions or gifts exchanged during the holiday.

In Purim practice, two related terms center on the concept of giving. Mishloach Manot refers to sending

Origins and cultural role: The Purim mitzvot originate in the biblical Book of Esther and were expanded

Outside Purim, the word manot can simply denote gifts in everyday Hebrew usage. It remains a common

gifts
of
edible
items
to
others,
a
custom
intended
to
foster
community
bonds
and
generosity.
Matanot
La’evyonim
(gifts
to
the
poor)
refers
to
giving
to
needy
individuals
on
Purim,
reflecting
the
holiday’s
communal
and
charitable
dimensions.
Rabbinic
sources
codify
these
practices
as
important
Purim
observances,
though
the
exact
customs
and
required
quantities
vary
among
communities.
in
later
rabbinic
literature.
Mishloach
Manot
emphasizes
social
exchange
and
solidarity,
while
Matanot
La’evyonim
emphasizes
charitable
responsibility.
In
contemporary
practice,
Mishloach
Manot
baskets
range
from
simple
to
elaborate
and
are
exchanged
within
families
and
between
friends,
often
with
attention
to
kosher
standards
and
dietary
restrictions.
term
in
Israel
and
Jewish
communities
worldwide,
used
in
both
secular
and
religious
contexts
to
describe
presents
or
charitable
gifts.
See
also
Purim,
Mishloach
Manot,
Matanot
La’evyonim.