Home

mancarono

Mancarono is the third-person plural passato remoto form of the Italian verb mancare, meaning they were missing or they lacked. It is a past tense construction used primarily in literary or formal writing to describe absence, shortage, or failure to appear.

In contemporary spoken Italian, the passato remoto is rarely used, with speakers typically employing the passato

Examples illustrate its usage. Mancarono tre giocatori all’appello, meaning three players were missing at the call.

Etymology traces mancAre to the Italian verb mancare, with its exact historical development linked to but not

Notes and related terms. As a standalone string, manc arono is not widely documented as a separate

See also: Italian language, mancare, passato remoto, Italian grammar.

prossimo.
For
example,
instead
of
mancaarono,
one
would
more
often
say
sono
mancati
(they
were
missing)
or
non
c’erano
/
non
erano
presenti
(they
were
not
present).
Mancarono
thus
appears
most
often
in
literature,
historical
accounts,
or
formal
narration.
Durante
la
riunione,
mancarono
prove
decisive
indicates
that
decisive
evidence
was
lacking
during
the
meeting.
In
both
cases,
mancò
conveys
a
completed
action
in
a
past,
narrative
context.
always
explicit
in
brief
linguistic
references.
The
form
is
not
a
common
everyday
word
in
modern
speech
outside
of
specific
stylistic
or
regional
varieties.
proper
noun
in
major
reference
works.
If
encountered
as
a
title,
headline,
or
local
usage,
it
may
reflect
stylistic
choices,
dialectal
variation,
or
context-specific
naming
rather
than
a
standard
lexical
entry.