magunknál
Magunknál is a Hungarian locative expression formed from magunk (“ourselves”/the possessive stem for “our”) and the postpositional suffix -nál, meaning “at” or “by.” The phrase is used to indicate that something is located with the speaker’s group or at the speaker’s place. It can be translated roughly as “at our place” or “with us,” depending on context. Magunknál is common in colloquial speech and informal writing and typically refers to possession or location related to the speaker and their companions.
Grammatical notes: -nál is a postposition that governs the locative case after personal pronouns or possessive
Usage and nuance: Magunknál is used when the speaker wants to indicate that something is kept, available,
- A kulcsot magunknál tartjuk. (We keep the key with us.)
- A vendégeket magunknál várjuk. (We welcome the guests at our place.)
See also: nálunk, nálad, náladnak, magunk (the base form), postpositions in Hungarian, locative case in Hungarian.