Home

llamarla

Llamarla is a Spanish infinitive form that combines the verb llamar (“to call, to name”) with the third‑person singular feminine direct‑object pronoun la (“her, it”). The construction is used when the object of the verb is a feminine noun or a female person, and the pronoun is attached to the end of the infinitive, gerund, or affirmative imperative, a feature characteristic of clitic pronoun placement in Spanish. In its simplest use, llamarla means “to call her” or “to name it,” as in the sentence “No sé cómo llamarla” (“I don’t know how to call her”). The same pattern applies to other verbs, such as buscarla (“to look for her”) or verla (“to see her”).

From a grammatical perspective, llamarla illustrates the proclitic and enclitic behavior of object pronouns. When the infinitive is

In literary and colloquial contexts, llamarla appears in titles of songs, poems, and films that play on the double

Etymologically, llamar derives from the Latin clamare, meaning “to shout, proclaim.” The suffix ‑la originates from the Old Spanish feminine pronoun la,

preceded
by
a
conjugated
verb,
the
pronoun
may
appear
either
attached
to
the
infinitive
(enclitic)
or
placed
before
the
conjugated
verb
(proclitic),
as
in “Quiero
llamarla” or “Yo
la
quiero
llamar.”
The
choice
often
depends
on
emphasis,
rhythm,
and
regional
preference.
meaning
of
“calling”
as
both
naming
and
contacting.
Notably,
the
phrase
is
featured
in
a
1990s
Spanish
pop
song
where
the
narrator
pleads
to
“llamarla”
before
a
relationship
ends,
using
the
verb
metaphorically
to
signify
reaching
out
emotionally.
itself
from
Latin illam.
Modern
usage
of llamarla remains
common
in
everyday
speech,
formal
writing,
and
media,
reflecting
the
flexibility
of
Spanish
clitic
attachment
and
the
language’s
capacity
to
encode
grammatical
relationships
within
single
lexical
units.