Home

libertare

Libertare is an Italian verb meaning to liberate or free someone or something from captivity, oppression, or constraint. It denotes the act of granting freedom to individuals, groups, or entities and is often used in historical, legal, or literary contexts. In everyday contemporary Italian, liberare is the more common form, while libertare is generally regarded as a variant or archaic/informal alternative that may appear in poetry, rhetoric, or regional speech.

Etymology and usage notes: Libertare shares its root with liber, from Latin liber meaning free. The form

Grammatical notes: Libertare is a transitive verb and typically requires a direct object (libertare qualcuno da

See also: liberazione, libertà, liberatore, liberare.

Overall, libertare is a valid but less common variant of a verb meaning to free or liberate,

libertare
carries
the
same
semantic
core
as
liberare,
but
its
usage
is
less
frequent
in
modern
standard
Italian.
Some
dictionaries
treat
libertare
as
synonymous
with
liberare,
while
others
note
nuance
or
stylistic
preference,
with
libertare
appearing
primarily
in
older
texts
or
specialized
registers.
una
prigionia).
It
can
express
emancipation
from
systems
or
conditions
as
well
as
individual
release,
for
example,
libertare
una
città
dall’occupazione
or
libertare
una
popolazione
dall’oppressione.
The
corresponding
passive
form
is
often
più
comune
with
liberare
(la
città
fu
liberata),
while
reflexive
forms
like
liberarsi
are
used
to
indicate
freeing
oneself.
with
its
usage
largely
confined
to
certain
stylistic
or
historical
contexts.