Home

leísmo

Leísmo is a linguistic phenomenon in Spanish in which the indirect object pronoun le is used as the direct object pronoun for masculine animate referents (typically people), instead of the standard lo (for masculine) or la (for feminine). When leísmo concerns people, it is usually called leísmo de persona. In many dialects, especially in parts of Spain (notably Castile) and some regions of Latin America, leísmo of a person is widely used and understood. The Real Academia española (RAE) recognizes leísmo de persona as a regional variant and records it as acceptable in many contexts, though it remains restricted to referents of people and to masculine gender.

Leísmo is often contrasted with laísmo and loísmo. Laísmo is the use of la as a direct

Examples illustrate the distinction. Standard: Lo vi a Juan ayer (I saw Juan yesterday). Leísmo de persona:

object
pronoun
for
masculine
animate
referents
(e.g.,
using
la
for
a
man),
which
is
generally
considered
nonstandard
in
most
dialects.
Loísmo
is
the
use
of
lo
as
a
direct
object
pronoun
for
feminine
direct
objects,
also
regarded
as
nonstandard
in
many
varieties.
These
phenomena
reflect
regional
variation
in
clitic
usage
and
do
not
form
a
single,
uniform
rule
across
the
Spanish-speaking
world.
Le
vi
a
Juan
ayer
(I
saw
him
yesterday).
The
choice
often
depends
on
regional
norms,
stylistic
register,
and
the
speaker’s
community.
Leísmo
remains
a
notable
case
of
pronoun
variation
within
Spanish
dialects.