Home

levantar

Levantar is a Spanish verb with several core meanings centered on the idea of bringing something from a lower to a higher position. It is used for physical actions, such as levantar una caja or levantar un objeto, as well as for positioning, like levantar un techo or levantar la mano to indicate a question or participation. The verb also appears in figurative expressions such as levantar interés or levantar sospechas, meaning to arouse or provoke something. In everyday speech, it can also denote starting movement, activity, or a change in state, for example levantar un proyecto or levantar el ánimo of someone.

Reflexive use is common in daily Spanish: levantarse means to get up from bed or to rise.

Etymology and related forms: levant ar derives from Latin levāre, meaning to raise or lighten, through Old

See also: common phrases like levantar la mano, levantar objetos, and levantamiento as a noun for situations

Conjugation
follows
regular
-ar
verb
patterns
in
its
non-reflexive
forms
(levanto,
levantas,
levanta,
levantamos,
levantáis,
levantan)
and
in
the
reflexive
form
(me
levanto,
te
levantas,
se
levanta,
nos
levantamos,
os
levantáis,
se
levantan).
The
preterite
forms
are
levanté,
levantaste,
levantó,
levantamos,
levantasteis,
levantaron,
and
imperfectos
such
as
levantaba,
levantabas,
levantaba,
etc.,
are
used
to
describe
past
habitual
actions.
Spanish.
It
is
cognate
with
similar
verbs
in
other
Romance
languages,
such
as
Portuguese
levantar.
The
noun
levantamiento
refers
to
an
act
of
lifting
or
an
uprising,
and
related
terms
include
levantador
(one
who
lifts)
and
levantable
(liftable).
involving
ascent,
raising,
or
revolt.