laadimisjaamadeks
Laadimisjaamadeks is a translative form in Estonian derived from the noun laadimisjaamad, meaning charging stations. The translative case (-eks) expresses designation, purpose, or a change of state, so laadimisjaamadeks is used to indicate that something is designated for use as charging stations or will function as charging stations. It is common in official planning, zoning, and signage where areas, buildings, or projects are defined as charging infrastructure.
In practice, laadimisjaamadeks is typically paired with phrases that describe designation or purpose. For example, ala
Difference from related terms: laadimisjaamad refers to charging stations themselves, while laadimisjaamadeks (plural) or laadimisjaamaks (singular)
Overall, laadimisjaamadeks serves as a precise linguistic tool in Estonian to denote that a site or object