käännösversion
Käännösversio is a Finnish term that translates to "translated version" or "version after translation" in English. It refers to a piece of work, such as a book, film, song, or software, that has been adapted from one language into another. The purpose of a käännösversio is to make the original content accessible to a new audience that does not understand the source language.
The process of creating a käännösversio involves translation, which is the transfer of meaning from a source
The quality of a käännösversio can vary significantly. A successful käännösversio preserves the spirit and intent