Home

komisj

Komisj is not a standard standalone term in Polish or English. It typically appears as a truncated or misspelled form of komisja, the Polish word for a committee or a commission, or as an inflected fragment such as komisji (genitive) or komisjÄ™ (accusative). The correct form is komisja; its plural is komisje.

Etymology: Komisja derives from Latin commissio via French commission and other European borrowings, reflecting historical links

Usage: In Polish, a komisja is a body appointed to investigate, deliberate, or oversee tasks. It can

Relation to komisj: The form komisj is not standard as the base noun; it may appear in

See also: Komisja (committee), Kommission, Commission.

in
administrative
and
governmental
language.
In
Polish,
the
noun
has
developed
typical
inflectional
endings
to
fit
different
grammatical
cases.
be
a
standing
body
within
government,
a
parliamentary
committee,
a
corporate
or
scientific
panel,
or
an
ad
hoc
group
formed
for
a
specific
assignment.
Names
such
as
Komisja
Sejmowa
or
Komisja
Nadzoru
are
common
in
legal
and
political
contexts;
the
term
also
appears
in
administrative
documents
and
formal
reports.
informal
writing,
typographical
errors,
or
as
a
stem
in
compound
forms
when
the
final
vowel
is
dropped
in
headlines
or
abbreviations.
In
proper
prose,
use
komisja,
komisje,
or
komisji
as
dictated
by
grammar.