Home

irritada

Irritada is a feminine singular adjective used in both Spanish and Portuguese to indicate irritation or annoyance, either physical or emotional. In Spanish, it is the feminine form of irritado; in Portuguese, irritada is the feminine form of irritado. The word can describe inflamed skin, irritated eyes, or a person who feels upset or annoyed.

Etymology and usage: Irritada derives from the Latin irritatus, through the Romance-language development of irritare. It

Forms and related terms: The masculine singular is irritado, the plural forms are irritados (masculine) and

Contexts: Physically, irritada commonly describes irritated skin, eyes, throat, or mucous membranes (la piel está irritada;

See also: irritación (Spanish), irritação (Portuguese), irritante (adj./noun meaning irritant).

typically
appears
in
constructions
with
estar
or
ser
in
Spanish
(estar
irritada,
es
irritada)
and
with
estar
in
Portuguese
(a
pele
está
irritada;
ela
está
irritada).
It
can
modify
feminine
nouns
or
serve
as
a
predicate
adjective
referring
to
a
subject’s
state.
irritadas
(feminine).
Adverbs
related
to
the
word
include
irritadamente
in
both
languages,
used
to
describe
the
manner
of
irritation.
Related
nouns
include
irritación
in
Spanish
and
irritação
in
Portuguese,
both
meaning
“irritation.”
a
pele
está
irritada).
Emotionally,
it
can
describe
someone
who
feels
annoyed
or
angered
(estoy
irritada;
ela
está
irritada).
The
term
is
widely
understood
across
Spanish-
and
Portuguese-speaking
regions
and
appears
in
medical,
daily,
and
literary
usage.