Home

involontaria

Involontaria is the feminine singular form of the Italian adjective involontario, used to describe something that is not voluntary or done without conscious will. It applies to actions, movements, or conditions that occur without deliberate intention and can be contrasted with voluntary or intentional equivalents. The related adverb is involontariamente, and the noun form can be involontarietà or, in some contexts, involontarità.

Etymology and linguistic notes: the word derives from Latin involuntarius, built with the prefix in- meaning

Usage and contexts: in medicine and physiology, involontaria is used to describe non-conscious or non-suppressible phenomena,

See also: related terms include involontario (masculine form), involontariamente (adverb), and involontarietà (the noun form for

“not”
and
voluntas
meaning
“will.”
In
Italian,
involontaria
agrees
in
gender
and
number
with
the
noun
it
modifies
(for
example,
movimento
involontario,
decisione
involontaria).
It
is
distinct
from
volontario,
which
denotes
voluntary
action
or
consent,
and
from
the
adverbial
form
involontariamente,
which
specifies
manner.
such
as
movimenti
involontari
(involuntary
movements),
tremori,
or
tic;
in
psychology
or
philosophy,
it
can
refer
to
actions
performed
without
volition.
In
legal
language,
expressions
like
atto
involontario
or
comportamento
involontario
may
appear
to
indicate
non-deliberate
acts,
while
criminal
liability
terms
in
Italian
often
distinguish
between
voluntary
acts
and
other
forms,
such
as
omicidio
colposo
for
involuntary
homicide.
In
everyday
Italian,
involontaria
commonly
accompanies
nouns
describing
actions
or
states
that
occur
without
intentional
control
or
choice,
for
example
una
decisione
involontaria
or
una
reazione
involontaria.
lack
of
volition).
Cognates
appear
in
other
Romance
languages,
such
as
involuntario
in
Spanish
and
français
involontaire
in
French.