Home

invigorando

Invigorando is the gerund form of the Portuguese verb invigorar, meaning to cause vigor, energy, or revitalization. As a non-finite verb form, invigorando describes an ongoing action that imparts or promotes vitality, such as processes, activities, or experiences that refresh or energize. In ordinary use, the adjective invigorante is more common when describing something that is energizing, while invigorar itself is used to express the action of reinvigorating.

Usage and nuance: The term invigorando is relatively uncommon in formal Portuguese and may sound unusual in

Etymology and related terms: Invigorando derives from the verb invigorar, which is built from the prefix in-

See also: invigorar, revigorar, invigorante, vigorizante, vigor.

strict
written
registers.
In
many
contexts,
speakers
prefer
reinvigorando
or
the
verb
revigorar,
which
more
directly
convey
reinvigoration.
When
referring
to
products,
experiences,
or
stimuli
that
provide
energy,
invigorante
or
vigorizante
are
often
used
as
adjectives
rather
than
relying
on
the
gerund
form.
Nonetheless,
invigorando
can
appear
in
informal
speech,
creative
writing,
or
marketing
copy
to
emphasize
a
continuing
process
of
energization.
and
the
root
vigor,
related
to
vigor
or
vitality.
Its
ultimate
linguistic
lineage
traces
to
Latin
vigor.
Related
Portuguese
terms
include
invigorante
(energizing,
stimulating)
and
revigorar
(to
reinvigorate).
Nouns
associated
with
the
concept
include
vigor
and
vigorização
(the
act
of
energizing),
while
English
equivalents
include
invigorating
and
reinvigoration.