Home

identischidentiek

Identischidentiek is a nonce word used in linguistic discussions and online language culture to convey a strong sense of identity by combining two cognate terms from different languages. The term blends the German identisch and the Dutch identiek, both meaning identical or the same, to underscore cross-linguistic sameness. It is not part of standard Dutch or German dictionaries and typically appears in pedagogical examples, humor, or exploratory discussions rather than formal writing.

Etymology and form: The word is a concatenation of identisch (German) and identiek (Dutch). Both forms derive

Usage and meaning: As a nonce or playful term, identischidentiek signals a maximal form of identity or

Examples: In a classroom or forum, one might encounter: "Deze term is identischidentiek aan de vorige, omdat

Related concepts include tautology, pleonasm, and code-switching, especially in discussions about how languages convey samenhang en

from
a
common
root
related
to
identity
and
sameness,
reflecting
the
close
semantic
relationship
between
the
two
languages
in
this
domain.
an
identity
that
is
emphasized
across
languages.
It
is
mainly
used
for
rhetorical
effect,
to
illustrate
language
contact
phenomena,
or
to
provoke
reflection
on
how
identity
is
expressed
in
different
languages.
It
is
not
standard
terminology
and
can
be
ambiguous
or
jocular
in
tone.
het
dezelfde
betekenis
en
connotatie
uitdrukt."
Another
example
could
be:
"Het
idee
van
identiekheid
is
identiekidentiek
in
Nederlands
en
Duits,
ondanks
uiterlijke
verschillen."
Such
uses
are
typically
rhetorical
rather
than
formal.
identiteit
in
cross-linguistic
contexts.