iallägga
iallägga is not a recognized verb in standard Swedish dictionaries, and it does not have an established meaning in authoritative reference works. In practice, its occurrences are extremely scarce and are usually considered typographical errors, misspellings, or informal coinages rather than a stable part of the Swedish lexicon. The form resembles lägga, the core verb meaning “to lay” or “to put,” but there is no attested productive prefix i- that yields a common or well-defined verb with this spelling.
If encountered in text, it is more likely that the writer intended one of several established forms
For linguistic or orthographic clarification, consult reputable Swedish dictionaries and corpora, and consider the context to