Home

huolimatta

Huolimatta is a Finnish word meaning “in spite of” or “despite.” It functions as a postposition or a connective element and is used to indicate that an event or situation occurs despite an opposing factor. In its most common use, it governs the elative case, as in huolimatta sateesta “despite the rain.”

As a connector, huolimatta can introduce a clause with the phrase huolimatta siitä, että … “in spite

Grammar and style notes: the elative form after huolimatta is typical, so you will see phrases like

Etymology and nuance: huolimatta stems from huoli meaning care or concern, with a suffix indicating negation

Examples:

- Hän meni ulos huolimatta sateesta.

- Huolimatta siitä, että olin kipeä, hän odotti.

- Tämä päätös tehtiin huolimatta vastatuulesta medialla.

See also: vaikkakin, siitä huolimatta, vaikka. Huolimatta is primarily used in written Finnish or formal speech;

of
the
fact
that
…,”
or
with
other
dependent
clauses,
often
separated
by
a
comma.
This
construction
emphasizes
contrast
between
expectations
or
obstacles
and
the
actual
outcome.
huolimatta
vaikeuksista,
huolimatta
siitä,
että
olin
myöhässä.
In
everyday
speech,
speakers
may
prefer
vaikkakin
or
siitä
huolimatta
as
alternatives;
huolimatta
tends
to
be
more
formal
or
literary.
or
absence,
roughly
“without
care.”
The
expression
conveys
disregard
for
the
stated
condition
rather
than
a
mere
concession,
and
it
carries
a
tone
of
resolute
endurance
or
defiance.
in
informal
contexts,
speakers
often
favor
synonymous
constructions
such
as
“vaikka”
or
“siitä
huolimatta.”