hicieron
Hicieron is the pretérito indefinido (simple past) form of the Spanish verb hacer for the third-person plural subjects (ellos, ellas, ustedes). It translates as “they did” or “they made,” depending on the context. Hacer is highly irregular in this tense, with the full paradigm: hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron. The 3rd person singular form is hizo, which uses a different stem (hiz-) than the other forms, while the 3rd person plural is hicieron (hic- + -ieron).
Hicieron describes actions that were completed in the past. It is used regardless of whether the action
In dialects, the form you choose for subject pronouns can vary. In Spain, vosotros hicisteis is common
Ellos hicieron la tarea ayer. They did the homework yesterday.
¿Qué hicieron ustedes ayer? What did you all do yesterday?
Hicieron un gran trabajo en el proyecto. They did a great job on the project.