herätessäni
Herätessäni is a Finnish adverbial participle form of the verb herätä, meaning “to wake up.” It combines the present active participle stem -ess- with the first-person possessive suffix -ni, producing the non-finite clause 'herätessäni' that translates roughly as “as I woke up” or “upon waking.” The construction introduces a time clause describing something that occurs at the moment of waking and is typically followed by a main clause.
Usage and grammar: Because it bears the possessive suffix -ni, the subject of the participle is the
- Herätessäni kuulin linnunlaulun. (As I woke up, I heard birdsong.)
- Herätessäni keitin kahvin. (As I woke up, I brewed coffee.)
- Herätessäni huomasin, että ulkona paistoi auringonpaiste. (As I woke up, I noticed the sunlight outside.)
The phrase is common in narrative writing, diaries, and other contexts where the writer describes events around