heringericht
Heringericht is a term that does not have a widely recognized meaning in English or German. In German, the standard past participle of the verb hinrichten (to execute) is hingerichtet. When written as “heringericht,” the form is not used in standard German and is typically considered a misspelling or typographical error for hingerichtet. Outside of this, there is no established legal or linguistic function associated with the form.
In some contexts, heringericht could appear as a proper noun, such as a fictional place, organization, or
Linguistic notes: the decay from hinrichten to hingerichtet reflects the normal German verb conjugation and participle
See also: hinrichten, hingerichtet. If you have a specific source that uses “heringericht,” examining that source