Home

formalizar

Formalizar is a verb used in Spanish and Portuguese with meanings related to giving form, making something official, or completing procedures so that an arrangement or status is legally recognized. In both languages, it often implies moving from an informal or provisional state to a documented, enforceable one.

Etymology: The term derives from the root formal, from Latin formalis meaning pertaining to form, with the

Contexts: In law and contracts, to formalizar a contract, a marriage, or a lease means to sign,

Usage notes: In Portuguese, formalizar is common in official and business language; in Spanish, it is widely

Examples: Formalizar un contrato de arrendamiento; formalizar una sociedad; formalizar trámites de registro; formalizar una relación

suffix
-izar
in
both
languages.
Its
meaning
is
related
to
the
English
formalize.
formalize,
and
register
it
so
it
has
legal
effect.
In
administration,
to
formalizar
trámites
means
completing
required
steps.
In
business,
to
formalizar
a
company
or
activity
means
registering
with
tax
authorities,
social
security,
and
other
agencies.
The
noun
formalización
denotes
the
process
of
making
something
formal,
while
formalizado
describes
something
that
has
been
formalized.
The
expression
formalizar
the
sector
informal
refers
to
bringing
activities
within
the
formal
economy,
with
taxation
and
regulation.
used
in
legal
and
administrative
contexts
across
Spanish-speaking
countries.
Related
terms
include
la
formalización
(the
act
or
process
of
formalizing)
and
formalizado
(the
state
after
formalization).
laboral.
In
Brazilian
Portuguese,
a
frase
formalizar
o
negócio
is
frequently
used
to
describe
bringing
a
business
into
the
formal
sector.