Home

entzünde

Entzünde is a term that appears in Turkish texts as a loanword or loan translation derived from the German verb entzünden, meaning to ignite or set on fire. In contemporary Turkish, the standard verbs for this idea are yakmak or alevlendirmek, and entzünde is not part of everyday usage. When it does appear, it is typically in historical, literary, or bilingual contexts.

Etymology and origins: The word comes from German entzünden, a compound formed with the prefix ent- and

Usage and context: Today, entzünde is generally restricted to archaic, stylistic, or scholarly contexts. It may

Related terms and notes: The term highlights historical linguistic interaction between Turkish and German. For learners

zünden
(to
light).
The
imperative
form
in
German
is
Entzünde!
“Ignite”
or
“Light
it.”
Turkish
usage
reflects
language
contact
with
German
in
the
late
Ottoman
period
and
early
years
of
the
Turkish
Republic,
usually
through
translations,
glossaries,
or
stage
directions
in
literature
and
technical
texts.
be
encountered
in
translations
of
German
works
or
in
Ottoman-era
documents
where
German
terms
were
incorporated
into
Turkish
texts.
In
modern
Turkish,
a
translator
would
typically
render
the
command
with
yak
veya
ışık
vermek,
depending
on
the
exact
sense,
rather
than
using
entzünde
directly.
or
readers
encountering
entzünde
in
old
manuscripts,
it
is
helpful
to
compare
with
modern
Turkish
equivalents
such
as
yakmak
(to
burn/ignite)
and
to
recognize
its
function
primarily
as
a
directional
or
imperative
cue
in
bilingual
texts.