Home

entendese

Entendese is a form of the Portuguese verb entender used in impersonal or passive constructions to express that something is generally understood or accepted. In normal usage it conveys the sense of “it is understood that” or “one understands that,” as in phrases like “Entende-se que as mudanças são necessárias.”

In standard orthography, the construction is typically written with the clitic pronoun attached to the verb,

Grammatically, entende is the present indicative stem of entender, and the addition of se creates an impersonal

Etymology and related forms: entender derives from Latin intendere, with cognates in other Romance languages. Related

See also: entender, entendimento, entendiavel, dizesse.

most
commonly
as
entende-se
or
entendem-se,
depending
on
the
subject.
The
single-word
variant
entendese
is
not
regarded
as
standard
in
contemporary
normative
Portuguese
and
may
appear
as
a
typographical
variant
or
in
non-standard
texts.
The
form
is
mainly
a
feature
of
formal
or
written
language,
including
legal,
academic,
and
policy
writing,
where
it
introduces
a
general
claim
without
attributing
it
to
a
specific
subject.
passive
meaning.
The
construction
can
be
followed
by
a
subordinate
clause:
“Entende-se
que
as
políticas
públicas
devem
ser
avaliadas
regularmente.”
It
functions
similarly
to
other
impersonal
verbs
in
Portuguese,
such
as
“diz-se”
or
“julga-se,”
to
present
widely
accepted
assumptions
or
conclusions.
nouns
include
entendimento
and
entendível,
while
the
verb
can
take
various
forms
(entendo,
entendes,
entende,
entendemos,
entenderam)
depending
on
person
and
tense.