Home

encarar

Encarar is a verb in Portuguese and Spanish whose core meaning is to face or confront someone or something, either literally by turning toward it or figuratively by dealing with a situation or challenge. The etymology traces to the combination of a root related to “face” (cara in Portuguese and cara in Spanish) with a prefix that conveys direction or action, yielding a sense of bringing one’s face toward something or addressing it directly.

In Portuguese, encarar primarily means enfrentar or afrontar: to face a problem, to confront a danger, or

In Spanish, encarar similarly denotes enfrentar or enfrentar de frente: to face up to a problem, to

Synonyms in both languages include enfrentar, afrontar, and mirar de frente. Differences are mainly contextual rather

to
look
directly
at
someone.
Common
usages
include
encarar
um
desafio
(to
face
a
challenge),
encarar
o
medo
(to
face
fear),
and
encarar
alguém
(to
confront
someone).
It
is
a
regular
-ar
verb
with
conjugations
such
as
eu
encaro,
tu
encaras,
ele
encara,
nós
encaramos,
vós
encarais,
eles
encaram.
confront
a
person,
or
to
look
someone
straight
in
the
eye.
Typical
expressions
are
encarar
un
problema,
encarar
a
alguien,
and
encarar
cara
a
cara
(to
face
off
directly).
Conjugation
follows
regular
-ar
patterns:
yo
encaro,
tú
encaras,
él
encara,
nosotros
encaramos,
vosotros
encaráis,
ellos
encaran.
than
lexical,
with
encarar
emphasizing
direct
approach
or
confrontation
in
both
literal
and
figurative
senses.