Home

elogiar

Elogiar is a verb used in both Spanish and Portuguese with the core meaning to praise, commend, or extol someone or something. It is typically transitive, requiring a direct object (for example, elogiar a alguien in Spanish or elogiar alguém in Portuguese). The term can express sincere appreciation or, in some contexts, a degree of flattery.

Etymology and forms: Elogiar is derived from the noun elogio, which denotes praise or commendation. The word

Usage and nuance: In everyday language, elogiar and its cognates are used to acknowledge accomplishments, qualities,

Cross-linguistic notes: In both languages, elogiar tends to target actions, efforts, or traits (e.g., work, conduct,

Example sentences: In Spanish, “El director elogió el esfuerzo de los estudiantes.” In Portuguese, “O professor

originates
in
the
lineage
of
Romance
languages
from
aLate
Latin
or
Old
French/Italian
precursor
such
as
élogier
or
elogiare,
ultimately
linked
to
the
Greek
element
eu-
meaning
“good”
and
-logia
or
-logia
meaning
“speech”
or
“word.”
The
related
noun
elogio
and
the
adjective
elogioso/elogioso
appear
in
Spanish
and
Portuguese,
respectively.
or
performances.
Synonyms
include
alabar
(Spanish),
louvar
or
elogiar
(Portuguese),
depending
on
regional
preference
and
formality.
Elogiar
may
convey
genuine
praise
or
be
employed
in
ceremonial
or
formal
contexts,
while
excessive
or
insincere
praise
can
be
perceived
as
flattery.
talent)
rather
than
asserting
moral
judgments.
Phrases
such
as
“elogiar
a
alguien
por…”
(to
praise
someone
for…)
or
“elogiar
el
desempeño”
(to
praise
the
performance)
are
common.
In
formal
writing
or
speeches,
elogio
as
a
noun
appears
frequently
to
denote
praise
or
commendation.
elogiou
o
desempenho
dos
alunos.”