elhallgatásaként
Elhallgatásaként is a Hungarian term that translates to "as a silence" or "in silence." It is not a recognized word in the Hungarian language with a distinct, established meaning. Instead, it appears to be a grammatical construction formed by combining the verb "elhalkul" (to fall silent) or "elhallgat" (to be silent) with the suffix "-ként," which indicates a role, capacity, or manner. Therefore, "elhallgatásaként" would typically be interpreted as "in the capacity of being silent" or "functioning as silence."
This phrase might be used in a literary or poetic context to describe a state of stillness
Given its uncommon nature, "elhallgatásaként" is unlikely to be found in standard dictionaries. Its usage would