elevarlo
Elevarlo is a Spanish verbal form that combines the infinitive elevar (to raise, to lift, to elevate) with the direct object pronoun lo. The pronoun lo refers to a masculine singular object; feminine objects would use la (e.g., elevarla). The phrase functions as a periphrastic construction meaning “to raise it” or “to elevate it” and can appear with various tenses and moods: voy a elevarlo, quiero elevarlo, debemos elevarlo, lo voy a elevar, etc. The pronoun can also attach to the gerund form, as in elevándolo, or precede a finite verb in other constructions, as in Lo voy a elevar.
Etymology is from the Latin elevare, meaning to lift up, with lo representing the masculine singular direct
Usage notes and context: elevarlo is commonly used in both literal and figurative senses, from physical lifting
- Quiero elevarlo al rango de excelencia. (I want to elevate it to the rank of excellence.)
- Vamos a elevarlo para mejorar su rendimiento. (We are going to raise it to improve its performance.)
- Lo voy a elevar mañana. (I will raise it tomorrow.)
- Elevábanlo con cuidado, para evitar daños. (They were elevating it carefully, to avoid damage.)
See also: elevar, elevación, pronombres átonos.
---