Home

déquipe

Déquipe is a term with limited attested usage in French-language texts and is not defined in standard dictionaries. In discussions that coin or adopt it, déquipe is typically treated as a neologism formed from the prefix dé- (removal or reversal) and équipe (team), or, in contexts emphasizing equipment, as a derivative from equipment-related vocabulary. Because it is not a fixed lexical item, its exact sense depends heavily on the surrounding context.

Possible senses linked to the word’s components include: a process or event in which a team is

In practice, déquipe is rare and often encountered only in specialized writings, glossaries, or creative works.

dismantled,
dissolved,
or
restructured;
or
more
loosely,
the
act
of
removing
or
stripping
a
group
of
its
assigned
gear,
resources,
or
organizational
elements.
The
ambiguity
arises
because
équipe
can
mean
both
a
group
of
people
(team)
and
a
collection
of
equipment,
while
dé-
signals
removal
or
undoing.
As
a
result,
déquipe
tends
to
appear
mainly
in
niche
or
coined
usages
rather
than
in
formal
discourse.
When
it
does
appear,
its
intended
meaning
should
be
inferred
from
context,
and
readers
should
be
aware
that
it
is
not
a
standard
or
widely
accepted
term.
For
more
established
concepts,
speakers
and
writers
may
prefer
related
expressions
such
as
dissolution,
disbanding,
decommissioning,
or
simple
phrases
describing
removal
of
equipment
or
personnel.
See
also
dissolution,
disbanding,
decommissioning.