Home

duistere

Duistere is a Dutch adjective form derived from duister, meaning dark or gloomy. It is most commonly encountered as the attributive inflection before a definite noun, as in de duistere kamer or het duistere bos. In these positions duistere conveys a specific, intensified sense of darkness attached to the noun, rather than a general comparison. The form is part of the standard grammatical system in Dutch that marks definite nouns with an -e ending on the adjective.

Etymology and related forms place duistere within a family of words stemming from Old Dutch duister and

Usage and connotations: In Dutch, duistere is frequently found in literature, journalism, and everyday speech to

See also: duister, donker, somber, duisternis, mood in Dutch literature.

Proto-Germanic
roots
meaning
gloom
or
darkness.
It
has
cognates
in
other
Germanic
languages,
such
as
German
düster,
which
share
the
sense
of
somberness
or
shade.
The
noun
form
duisternis
in
Dutch
corresponds
to
the
broader
concept
of
darkness
or
obscurity.
evoke
atmosphere,
mystery,
or
foreboding.
Its
nuance
is
stronger
than
the
neutral
word
donker,
carrying
suggestions
of
obscurity,
secrecy,
or
menace.
The
form
is
also
common
in
poetry
and
descriptive
prose,
where
it
helps
paint
a
mood
or
setting
without
asserting
a
direct
factual
claim
about
brightness.