Home

dividiéndose

Dividiéndose is the gerund (gerundio) of the Spanish verb dividir, meaning to divide. It denotes the action of dividing itself and is used to describe an ongoing process, particularly when something or a group splits into parts or subparts. The form is common in progressive constructions and in reflexive contexts with dividirse, where the action concerns the subject becoming divided.

Grammatical usage includes forming progressive aspects with auxiliary verbs such as estar, seguir, or andar: está

In meaning, dividiéndose can refer to literal division in space or material objects (a cake being divided,

Etymology and related forms: dividiéndose derives from dividir, which comes from Latin dividere. Related terms include

dividiéndose
(it
is
dividing
itself),
siguen
dividiéndose
(they
keep
dividing
themselves).
In
reflexive
use,
dividiéndose
emphasizes
a
self-directed
or
self-applied
division,
for
example,
El
comité
se
está
dividiendo
en
dos
subcomités
(The
committee
is
dividing
itself
into
two
subcommittees).
It
can
also
describe
a
gradual
process
of
separation
or
distribution,
not
necessarily
physical,
such
as
ideas,
opinions,
or
groups.
a
land
area
partitioning)
as
well
as
figurative
division,
like
social
or
political
factions
or
audience
segmentation.
It
often
appears
in
descriptions
of
changing
structures,
organizations,
or
viewpoints,
where
the
unity
or
group
is
in
the
process
of
splitting.
división
(the
noun
for
division),
divisible
(capable
of
being
divided),
and
other
verbal
forms
such
as
dividir,
dividiendo,
and
dividible.