distrai
Distrai is a Portuguese verb form derived from the verb distrair, meaning to distract or divert attention. In standard usage, the form appears as part of the verb’s conjugation across tenses and persons. For example, in the present indicative, ele distrai means “he distracts”; in the pretérito perfeito (simple past), eu distrai means “I distracted.” The infinitive is distrair, and related forms include distração (the noun for distraction) and distraído/distraída (distracted). The word’s etymology traces to the Latin distrahere, meaning to pull apart or draw away, with the figurative development toward diverting attention or drawing focus away from a task.
Common uses include describing actions that divert someone’s attention, either intentionally (distrair alguém) or accidentally (perder-se
Distração is the noun form naming the act or state of being distracted; distraído (masc.) or distraída
If you intended a different sense of “distrai”—for example, a proper noun, acronym, or a term in